法語閱讀:巴黎地鐵
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-06-15 01:06
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
193
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
法語閱讀:巴黎地鐵
【巴黎地鐵】
La desserte de Paris et de son agglomration se constitue de plusieurs moyens de transport en commun : le mtro, le RER ,le Transilien, les tramways et le rseau de bus.
巴黎以及近郊區(qū)的交通出行服務(wù)項目由多種多樣公共交通方法構(gòu)成:地鐵站,RER, Transilien,有軌電車及公交車互聯(lián)網(wǎng)。
Le mtro de Paris est un des systmes de transport en commun desservant la ville de Paris et son agglomration. Il comporte 16 lignes en site propre, essentiellement souterraines, totalisant 214 kilomtres. Le mtro se caractrise par la densit de son rseau au c?ur de Paris et par son style architectural influenc par l’Art nouveau.
巴黎地鐵是巴黎以及近郊區(qū)的一種關(guān)鍵公共交通系統(tǒng)軟件方法。現(xiàn)有16條專用汽車道,關(guān)鍵遍布在地底,總長度為214千米。其特性是巴黎市區(qū)聚集的互聯(lián)網(wǎng)及其遭受新形勢下工藝美術(shù)危害的建筑形式。
La premire ligne du mtro de Paris a t construite l’poque de l’Exposition universelle de 1900. Elle est ouverte au public quelques mois aprs l’inauguration de l'exposition. Le rseau du mtro s’est ensuite rapidement intensifi dans la ville de Paris jusqu’ la Seconde Guerre mondiale.
巴黎*條地鐵線始建1900年*博覽會階段。*博覽會揭幕后的幾個月后就剛開始經(jīng)營。接著直至第二次*大戰(zhàn),地鐵網(wǎng)后*在巴黎市區(qū)發(fā)展趨勢起來。
Le mtro transporte aujourd’hui environ 3,9 millions de voyageurs par jour (1,473 milliard pour l’anne 2008). Il dessert 300 stations, dont 62 dispose d’une correspondance avec une autre ligne. Le mtro parisien se figure, sur le plan du nombre de voyageurs, en 4e position justement derrire Tokyo (3,2 milliards), Moscou (2,4 milliards), et Soul (2 milliards), en 8e position pour la longueur de ses lignes derrire Shanghai (420 km), New York (368 km), Londres, Madrid, Soul, Tokyo, Moscou, mais en 1re position, si on ajoute les lignes de RER, et en 2e position pour le nombre de stations derrire New York (422 stations ).
現(xiàn)如今,地鐵站每日運載約390萬旅客(2008年旅客梁為14.73億)。順通300個地鐵站,根據(jù)在其中62個地鐵站可換乘別的線路。巴黎地鐵在運載人流量上居于第四,僅次日本東京(32億),巴黎(24億)和韓國首爾(二百萬)。在線路總長度上居于第八,落伍于上海市(420千米),紐約市(368千米),紐約, 佛羅倫薩,韓國首爾,日本東京,巴黎,但若再加RER線路的長短則位居*,站口總數(shù)層面位居第二,僅次紐約市。
上一篇: 超實用可愛的西班牙語地道說法!
下一篇: 西班牙語詞匯:常用交通工具詞匯
歐風(fēng)推薦
大麻披薩火爆溫哥華
杭州哪里可以學(xué)法語? 在初開始學(xué)法語的時候著實為小舌音和各種動詞變位頭疼不已,緊接而來的又是語法規(guī)則的各種花式虐。其實呀,我們在學(xué)習(xí)法語的過程當(dāng)中遇到的這些困難都是再正常不過的了,因為法國人自己也有同樣的問題! 在法國人看來,法語到底難不難學(xué)? 在很多語言博客上我們都能看到一篇篇文章講述著法語如何如何的簡單易學(xué),卻沒有人討論那些不被人了解的學(xué)習(xí)法語的困難。法國人堅信,法語不易學(xué)。這并不代表事實就是如此,但法國人確實是這么想的。 那么又有多少法國人認(rèn)為法語是一門難學(xué)的語言呢? 根據(jù)Media
西班牙語新聞每日一聽:6月20日
“青春期 ”法語如何表達(dá)
你了解2014年受矚目的韓國美容單品是什么嗎?
韓語口語:煙消火滅怎么說?
韓語日??谡Z 11
體驗別樣風(fēng)情:絲路(三)
雙語新聞:英媒贊玄彬是“韓國版貓王”
韓語美文賞析:初戀和激動