西班牙語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):Leccion18
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-12-20 02:12
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
279
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西班牙語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):Leccion18
Leccion 18
?Que pasa, Elena? ?Por que tanta prisa?
怎么啦,發(fā)生了什么,Elena?你為什么走得急急忙忙?
Nada. Soy asi, siempre camino de prisa. Ahora voy al hospital a ver a Olga. ?No me acompanas, Rodolfo?
沒(méi)有什么,我一貫這般。現(xiàn)在我要到醫(yī)院探望Olga。Rodolfo,你陪著我一起去嗎?
Lo siento mucho; no puedo, porque tengo mucho que hacer. Pero, ... tienes que
llevarle algo para leer.
抱歉,我不能去。由于也有許多 事兒要做。可是,你帶點(diǎn)哪些閱讀文章的東西去?
?No ves? Aqui le llevo nuos textos.
你沒(méi)看見(jiàn)嗎?我?guī)Я它c(diǎn)教材。
?Textos para una enferma! ?Que idea! Hay que llevarle algunas revistas o novelas.
給患者帶去教材!簡(jiǎn)直餿主意!你能帶點(diǎn)雜志期刊和小說(shuō)集去。
Pero yo no tengo ninguna por el momento.
可是現(xiàn)在我一本都沒(méi)有。
Yo puedo prestarle algunas
我能出借你一些。
?Ahora mismo?
現(xiàn)在可以借我嗎?
Si, pero las tengo en mi habitacion. Esperame un momento. Vuelvo ahora mismo.
能夠,可是他們?cè)谖宜奚崂?。你稍等一下,我給你取來(lái)。
Entonces te acompano.
那我們一起取走吧
Gracias... Y estas manzanas y peras, ?tambien vas a llevarlas a tu amiga?
感謝。。。這種蘋(píng)果和梨,你也一同帶來(lái)你的朋友嗎?
Si, a ella le gustan las frutas.
是的,她喜愛(ài)這種新鮮水果。
Ya estamos. Pasa. A ver donde estan esas revistas. Aqui estan. Tomalas. Salud
a a Olga de mi parte.
大家到我的宿舍了,請(qǐng)進(jìn)。要我看看這些雜志期刊放到哪兒了。他們?cè)谶@兒,你都取走吧。代我向Olga問(wèn)候。
上一篇: 韓語(yǔ)每日一句:這湯太稠了
歐風(fēng)推薦
法國(guó)創(chuàng)意廣告:福特汽車(chē)
西語(yǔ)閱讀:小王子(中西對(duì)照)第十二章
韓國(guó)留學(xué):韓中大學(xué)
壓歲錢(qián)用法語(yǔ)怎么說(shuō)?(雙語(yǔ))
韓語(yǔ)語(yǔ)法::--?/? ???
法語(yǔ)入門(mén)語(yǔ)法學(xué)習(xí)(2)
KBS新聞報(bào)導(dǎo):年末個(gè)人捐贈(zèng)增加
法國(guó)大學(xué)介紹:阿杜爾地區(qū)企業(yè)管理學(xué)院
德語(yǔ)發(fā)音:元音字母的發(fā)音方法和規(guī)則
韓語(yǔ)TOPIK中級(jí)語(yǔ)法詞匯模擬練習(xí)(1)