掌握別的語種會影響學習意大利語嗎?
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
意大利語考試時間、查分時間 免費短信通知
掌握別的語種會影響學習意大利語嗎?通常這個別的語種就是英語和法語了。所以今天就來和大家探討一下,感興趣的小伙伴可以來看一看這篇文章哦!
法語和意大利語雖然是同語系語言,但初級階段*基本的語音兩者間就有相當大的差別了。
法語的元音變化多,而且要讀的好聽很不容易。意語元音簡單,初學的時候會比法語簡單些。
大塊語法基本內容相似,理解上完全沒有問題(注意只是理解不是運用),但冠詞、縮合前置詞這類細節(jié)語法不經過系統(tǒng)學習是沒辦法*掌握的。
單詞陰陽性也有不同,比如“花”,意語是陽性詞il fiore,法語是陰性詞la fleur。
且不說“會法語”是到什么程度,我認為即使是母語法語學習者要學意語,認真學的話也得從零開始。
西語和法語的情況類似,單詞像,理解上容易,運用起來是另一回事。
我個人在學了法語初階后的體會是這樣,但是我沒學過法語高階,只不過跟一些法語老師在討論語法的時候會比較一下。如果有法語和意語都是高段位的選手有別的觀點,也歡迎探討。
學過法語的人少,我們還是回到英語。
很多人在學習意語的時候不免會帶入英語。
只能說,如果英語能學好的話,那對于外語學習是一定掌握了一些學習心得或者本身就有學習天賦。
無論英語還是意語,都和拉丁語有藕斷絲連的關系,特別是高階詞匯和詞根,如果英語能達到大學英語六級、雅思能過6分(注意這些先決條件),就是說,英語有buona conoscienza的水平,在學習意語認字方面有很大幫助。
同學說我英語不好,學意語就不如英語好的人了?
也不是,就當一個全新的東西來學。
英語沒有單詞陰陽性,動詞變位和細節(jié)語法(定冠詞,縮合前置詞,直賓間賓等等)也沒有意語那么繁復。
邏輯上有一些相通之處,比如條件式過去時和英語虛擬語氣would have done/could have done就很相似。不過,也只是一些概念而已,長得是根本不像,真的要去比較需要兩門語言都掌握非常扎實。
有些時候英語不僅不能輔助,還是一種羈絆。
以上就是要和大家分享的掌握別的語種對學意大利語是否有幫助的講解,大家看完之后都明白了嗎?
上一篇: 泰語中???的用法有哪些?
下一篇: 泰語中疑問詞????的用法有哪些?